


英語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・スウェーデン語・ロシア語
中国語(簡体・繁体)・韓国語の証明書の翻訳・公証サービスを承っています。
戸籍謄本・住民票・出生証明書・独身証明書・成績証明書など。
証明書の種類、翻訳言語、翻訳料金、翻訳証明書、納品期間、送付方法、
個人情報のお取扱い、守秘義務については、下記のようになっています。
各言語の証明書の翻訳は、法務専門の翻訳者が担当しています。

翻訳証明書、戸籍謄本の見本です。翻訳証明書には、翻訳者の署名、社印、代表者名などが記載されます。

公証されたことを記す認証文の見本です。公証人の面前で、署名捺印したことを記載。外務省の認証、アポスティーユ付き。


戸籍謄本などの証明書の種類・翻訳言語・納品期間は、下記のようになっています。お気軽にお問い合せください。
| 取扱証明書名 |
戸籍謄本 / 戸籍抄本 / 住民票 /出生証明書 / 婚姻証明書 / 独身証明書 / 在職証明書 / 在学証明書 / 受理証明書 成績証明書 / 卒業証明書 / 履修証明書 / 身分証明書 / 納税証明書 / 課税証明書 / 源泉徴収票 / 確定申告書/ 除籍謄本 給与明細書 / 運転免許証 / 調理師免許証 / 健康保険証 / 医療診断書/ 残高証明書 /死亡証明書 / 家族関係証明書 所得税申告書 / 国籍証明書 / 犯罪経歴証明書 / 無犯罪証明書 / 登録原票記載事項証明書 / 婚姻具備証明書 獣医師免許証 / 各種免許証 他 |
| 翻訳言語 |
日本語 英語ポルトガル語 ( ブラジル ) 日本語
ポルトガル語 ( ブラジル ) 英語スペイン語 日本語
スペイン語 英語フランス語 日本語
フランス語 英語スウェーデン語 日本語
スウェーデン語 英語ロシア語 日本語
ロシア語 英語中国語( 簡体 ) 日本語
中国語( 簡体 ) 英語中国語( 繁体・台湾語 ) 日本語
中国語( 繁体・台湾語 ) 英語韓国語 日本語
韓国語 英語その他言語の翻訳はお尋ねください。 |
| 翻訳・納品期間 | 翻訳 2 日以内( 受注後 ) + 配送期間 1 日( 日本国内・宅急便使用の場合 ) = 合計 3 日( お手元に届くまで ) |

無料で、ご連絡を頂いた後、通常1時間以内に見積書を作成しお知らせしています。メール・FAXでもお受けしています。
日本語から各国の言語に翻訳する場合、証明書に記載されている方々のお名前の読み方を確認させて頂いています。

各言語の証明書の翻訳料金、翻訳証明書の料金は、下記のようになっています。
納品後、6ヶ月間、翻訳内容について無償サポートをしています。
| 翻訳言語 | 単価 ( 1通 ) | 文字数 ( 1通 ) | 翻訳証明書料金 ( 1通 ) |
| 日本語から英語 | ¥ 4,000 | 日本語 400字 | ¥ 1,000 |
| 英語から日本語 | ¥ 3,800 | 英語 200ワード | 〃 |
| 翻訳言語 | 単価 ( 1通 ) | 文字数 ( 1通 ) | 翻訳証明書料金 ( 1通 ) |
| ポルトガル語から日本語 | ¥ 4,000 | ポルトガル語 200ワード | 〃 |
| 日本語からポルトガル語 | ¥ 4,500 | 日本語 400字 | 〃 |
| ポルトガル語から英語 | ¥ 5,000 | ポルトガル語 200ワード | 〃 |
| 英語からポルトガル語 | ¥ 5,000 | 英語 200ワード | 〃 |
| 翻訳言語 | 単価 ( 1通 ) | 文字数 ( 1通 ) | 翻訳証明書料金 ( 1通 ) |
| フランス語から日本語 | ¥ 4,000 | フランス語 200ワード | 〃 |
| 日本語からフランス語 | ¥ 4,500 | 日本語 400字 | 〃 |
| 英語からフランス語 | ¥ 5,000 | 英語 200ワード | 〃 |
| フランス語から英語 | ¥ 5,000 | フランス語 200ワード | 〃 |
| 翻訳言語 | 単価 ( 1通 ) | 文字数 ( 1通 ) | 翻訳証明書料金 ( 1通 ) |
| スペイン語から日本語 | ¥ 4,000 | スペイン語 200ワード | 〃 |
| 日本語からスペイン語 | ¥ 4,500 | 日本語 400字 | 〃 |
| スペイン語から英語 | ¥ 5,000 | スペイン語 200ワード | 〃 |
| 英語からスペイン語 | ¥ 5,000 | 英語 200ワード | 〃 |
| 翻訳言語 | 単価 ( 1通 ) | 文字数 ( 1通 ) | 翻訳証明書料金 ( 1通 ) |
| スウェーデン語から日本語 | ¥ 4,000 | スウェーデン語 200ワード | 〃 |
| 日本語からスウェーデン語 | ¥ 4,500 | 日本語 400字 | 〃 |
| スウェーデン語から英語 | ¥ 5,000 | スウェーデン語 200ワード | 〃 |
| 英語からスウェーデン語 | ¥ 5,000 | 英語 200ワード | 〃 |
| 翻訳言語 | 単価 ( 1通 ) | 文字数 ( 1通 ) | 翻訳証明書料金 ( 1通 ) |
| ロシア語から日本語 | ¥ 4,000 | ロシア語 200ワード | 〃 |
| 日本語からロシア語 | ¥ 5,000 | 日本語 400字 | 〃 |
| ロシア語から英語 | ¥ 5,000 | ロシア語 200ワード | 〃 |
| 英語からロシア語 | ¥ 5,000 | 英語 200ワード | 〃 |
| 翻訳言語 | 単価 ( 1通 ) | 文字数 ( 1通 ) | 翻訳証明書料金 ( 1通 ) |
| 中国語( 簡体 )から日本語 | ¥ 3,000 | 中国語 400字 | 〃 |
| 日本語から中国語( 簡体 ) | ¥ 3,500 | 日本語 400字 | 〃 |
| 中国語( 簡体 )から英語 | ¥ 4,000 | 中国語 400字 | 〃 |
| 英語から中国語( 簡体 ) | ¥ 4,000 | 英語 200ワード | 〃 |
| 翻訳言語 | 単価 ( 1通 ) | 文字数 ( 1通 ) | 翻訳証明書料金 ( 1通 ) |
| 中国語( 繁体 )から日本語 | ¥ 3,000 | 中国語 400字 | 〃 |
| 日本語から中国語( 繁体 ) | ¥ 3,500 | 日本語 400字 | 〃 |
| 中国語( 繁体 )から英語 | ¥ 4,000 | 中国語 400字 | 〃 |
| 英語から中国語( 繁体 ) | ¥ 4,000 | 英語 200ワード | 〃 |
| 翻訳言語 | 単価 ( 1通 ) | 文字数 ( 1通 ) | 翻訳証明書料金 ( 1通 ) |
| 韓国語から日本語 | ¥ 3,000 | 韓国語 400字 | 〃 |
| 日本語より韓国語 | ¥ 3,500 | 日本語 400字 | 〃 |
| 韓国語から英語 | ¥ 4,000 | 韓国語 400字 | 〃 |
| 英語から韓国語 | ¥ 4,000 | 英語 200ワード | 〃 |
原文の日本語・中国語・韓国語の文字数が400字未満の場合は、400字として計算しています。
英語・ポルトガル語・フランス語・スペイン語・スウェーデン語の原文ワード数が200ワード未満の場合は、200ワードとして計算。
他の言語の翻訳料金・翻訳証明書料金につきましては、お尋ね下さい。
納品後、6か月間、無償サポートをしています。

成績証明書・在学証明書など学業に関する証明書の翻訳をご依頼の場合には、翻訳料金を15パーセント割引いたします。
現役の学生の方、または社会人の方で、進学、留学などをされる方は、その旨、お知らせください。
翻訳証明書に付きましても、15パーセント割引いたします。

各証明書の翻訳・公証サービスのご依頼を承ってからお手元に届くまでの日数は、下記のようになっています。
| 配送形態 | 翻訳期間( 受注後 ) | 配送期間 | お手元に届くまでの日数 |
| Eメールを使用の場合 | 2 日以内 | 即 日 | 2 日以内 |
| 宅急便使用の場合( 有料 ) | 〃 | 日本全国 1 日 | 3 日以内 |
| 速達 郵送( 無料 ) | 〃 | 通常1日〜2日 | 通常3日〜4日以内 |
| 翻訳+公証サービスの場合 | 翻訳+公証期間 | 通常1日〜2日 | お手元に届くまでの日数 |
| 速達 郵送( 無料 ) | 通常4日以内 | 通常1日〜2日 | 通常5日〜6日以内 |

翻訳証明書は、各行政機関・大使館などに翻訳された証明書を提出する際に翻訳内容を証明するもので、多くの場合必要です。
その内容は、基本的に下記の内容が記載され、社印、代表印が押印されたものです。
「 提出された翻訳文は、原文に忠実に翻訳されたもので、誤訳はありません。翻訳は当社が責任を持って行いました。翻訳会社名、 住所、連絡先、翻訳者名、翻訳者の署名、社印、代表者名 」

個人様よりのご依頼の場合、納品後、1週間以内に指定口座にお振込を頂いています。
お振込先銀行口座は、翻訳文の納品時にメール、または書面でお知らせをしています。
法人様などの場合、社内規定に従ってお振込を頂いています。
なお、見積金額と請求金額が異なることはございません。ご安心ください。
お振込などに付きまして、ご質問、ご要望などがございましたらお知らせください。
柔軟に対応させて頂いています。


無料で、ご連絡を頂いた後、通常1時間以内に見積書を作成しお知らせしています。メール・FAXでもお受けしています。
日本語から各国の言語に翻訳する場合、証明書に記載されている方々のお名前の読み方を確認させて頂いています。

Language Unionは、お取引を通じて取得したお客様の氏名、性別、住所、電話番号、電子メールアドレス、職業、勤務先などの個人に関する
情報の保護を社会的重要責務と考えています。
多言語翻訳会社 Language Unionでは、これら個人情報の取得、利用、処分等に際し、
個人情報保護に関する法令およびその他の規範を遵守すると共に、厳重な取扱を行っています。

Language Unionでは、お客様に関する情報の漏洩および流出を防止するため、電子データ・印刷された資料・手書き文書等あらゆる形態のデータに対し、厳重かつ適切な管理を行い、必要な保護措置を講じています。
また、全ての翻訳スタッフ・校正スタッフと守秘義務誓約書を取り交わしています。必要がございましたら、
お客様とLanguage Unionの間で、守秘義務誓約書を取り交わします。

