


翻訳会社 Language Union では、フランス語の翻訳および校正を承っています。
全ての翻訳・校正の課程で、実績のあるフランス語の翻訳者・校正者が分野別に担当いたします。
お気軽にお問い合わせください。早急に対応させて頂きます。
専門性の高い精緻なフランス語の翻訳。
翻訳者の84パーセントが博士・修士号を取得。
徹底したチェックシステムによる優れたフランス語翻訳の品質管理体制。
お客様のご要望を実現するマネジメント力。
ご要望に応えるスピーディーなサポート体制。

弊社のお取引実績を下記に記載いたします。
中央官庁、独立行政法人、地方自治体、国公立私立大学、財団法人、自動車、電気、機械、事務機器、製薬、商社、放送局、広告、IT関連、 法律事務所、行政書士事務所、各医療機関、各分野の研究所、一般の方々、他多数。

フランス語の翻訳分野、翻訳料金を下記に記載いたします。
| 翻訳分野 | 日本語 → フランス語 | フランス語 → 日本語 |
| 単価基準 | (日本語400字) | (1ワード) |
| 一般・ビジネス文書・雑誌・手紙 | ¥ 4,800〜 | ¥ 23〜 |
| IT・電子・電気・機械 | ¥ 5,800〜 | ¥ 23〜 |
| 観光関連・ホテル | ¥ 5,800〜 | ¥ 23〜 |
| マニュアル・広告・著書 | ¥ 6,000〜 | ¥ 23〜 |
| 社会・人文科学・環境関連 | ¥ 6,000〜 | ¥ 25〜 |
| 金融・経済 | ¥ 6,000〜 | ¥ 25〜 |
| 法律・法務・裁判関連 | ¥ 6,400〜 | ¥ 28〜 |
| 医学・薬学・医療・化学 | ¥ 6,800〜 | ¥ 30〜 |
| フランス語校正 | ¥ 3,500〜 | ¥ 15〜 |
納品後、6カ月間、翻訳内容についての無償サポートをしています。
翻訳料金には、ネイティブによるチェック料金が含まれています。

無料で、通常1時間以内に、ご連絡を頂きましてから見積書を作成し、お届けしています。メール・FAXでも受付しています。


フランス語の契約書の翻訳
フランス語の証明書の翻訳
フランス語のホームページの翻訳
フランス語の観光パンフレットなどの翻訳
Language Unionに所属しているフランス語の翻訳者の一部をご紹介いたします。
![]() |
![]() |
![]() |
| 氏名 : NDさん / 年齢 : 30歳 | 氏名 : YYさん / 年齢 : 34歳 | 氏名 : ISさん / 年齢 : 57歳 |
| フランス語翻訳歴 : 7年 | フランス語翻訳歴 : 10年 | フランス語翻訳歴 : 25年 |
| 専門分野 : 広告 | 専門分野 : 環境関連 | 専門分野 : 法律・法務 |
| 最終学歴 : 文学部修士 | 最終学歴 : 工学部修士 | 最終学歴 : 法学部 |

翻訳に際し品質管理をするため、独自のチェックリストを使用し、経験豊富なフランス語の校正者による校正を実施しています。

フランス語の分野別納品実績を下記に記載いたします。
法律・法務・裁判関連技術提携契約書、ライセンス契約書、委託契約書、守秘義務誓約書、秘密保持契約書、合意書、申請書、裁判記録、調停書、戸籍謄本、住民票、婚姻証明書、出生証明書、独身証明書、残高証明書、卒業証明書、各種証明書、EU 食品規制、EU指令 食品ラベリング表示、消費に関する法規、他多数。
学術論文比較言語学論文、フランス文学論文、他多数。
広告・宣伝・観光化粧品、食品、料理、機械、観光ガイド、観光施設パンフレット、企業案内パンフレット、プレスリリース、ホームページ、Webサイト、美術工芸品解説、アンケート、ホテル、他多数。
一般・ビジネス文章手紙、新聞、雑誌記事、ビジネスレター、他多数。

納品、お支払い、守秘義務について下記に記載いたします。
メール、FAX、宅急便、郵送などを使用しています。ご希望の形態で納品いたします。
お支払いは法人様などの場合、その内部規定に従っています。個人様の場合、納品後、 1週間以内にお振込みを頂いています。
弊社では、お客様の権利の尊重を最優先課題と位置付け、安心してサービスをご利用いただけるよう、お客様の個人情報を厳正かつ適切に保護管理しています。