


翻訳会社 Language Unionでは、韓国語の翻訳・校正を承っています。
全ての翻訳・校正の課程で、実績のある韓国語の翻訳者・校正者が分野別に担当いたします。
お気軽にお問い合わせください。早急に対応させて頂きます。
専門性の高い精緻な韓国語の翻訳。
翻訳者の博士・修士号取得率は100パーセント。
徹底したチェックシステムによる優れた韓国語翻訳の品質管理体制。
お客様のご要望を実現するマネジメント力。
ご要望に応えるスピーディーなサポート体制。

弊社のお取引実績を、下記に記載いたします。
中央官庁、独立行政法人、地方自治体、国公立私立大学、財団法人、自動車、電気、機械、事務機器、製薬、商社、放送局、広告、観光、IT関連、 法律事務所、行政書士事務所、各医療機関、各分野の研究所、一般の方々、他多数。

韓国語の翻訳分野、翻訳料金を、下記に記載いたします。
| 翻訳分野 | 日本語 → 韓国語 | 韓国語 → 日本語 |
| 単価基準 | 日本語400字 | 韓国語400字 |
| 一般・ビジネス文書・手紙 | ¥ 3,600〜 | ¥ 3,600〜 |
| IT・電子・通信・機械 | ¥ 3,800〜 | ¥ 3,800〜 |
| 観光関連・ホテル | ¥ 3,800〜 | ¥ 3,800〜 |
| マニュアル・広告 | ¥ 4,200〜 | ¥ 4,200〜 |
| 社会・人文科学・環境関連 | ¥ 4,000〜 | ¥ 4,000〜 |
| 金融・経済 | ¥ 4,000〜 | ¥ 4,000〜 |
| 法律・法務・裁判関連 | ¥ 4,300〜 | ¥ 4,300〜 |
| 医学・薬学・医療・化学 | ¥ 5,500〜 | ¥ 5,500〜 |
| 韓国語校正 | ¥ 2,000〜 | ¥ 2,000〜 |
納品後、6カ月間、翻訳内容についての無償サポートをしています。
翻訳料金には、ネイティブによるチェック料金が含まれています。

無料で、通常1時間以内に、ご連絡を頂きましてから見積書を作成し、お届けしています。メール・FAXでも受付しています。


韓国語の契約書の翻訳
韓国語の証明書の翻訳
韓国語のホームページの翻訳
韓国語の観光パンフレットなどの翻訳
Language Unionに所属している韓国語の翻訳者の一部をご紹介いたします。
![]() |
![]() |
![]() |
| 氏名 : LDさん / 年齢 : 38歳 | 氏名 : TTさん / 年齢 : 37歳 | 氏名 : KHさん / 年齢 : 54歳 |
| 韓国語翻訳歴 : 10年 | 韓国語翻訳歴 : 9年 | 韓国語翻訳歴 : 25年 |
| 専門分野 : 法律・法務 | 専門分野 : 広告・コピーライト | 専門分野 : 電子関連 |
| 最終学歴 : 法学部修士 | 最終学歴 : 文学部博士 | 最終学歴 : 工学部修士 |

翻訳に際し品質管理をするため、独自のチェックリストを使用し、経験豊富な韓国語の校正者による校正を実施しています。

韓国語の分野別納品実績を、下記に記載いたします。
法律・法務技術提携契約書、秘密保持契約書、コンサルティング契約書、委託契約書、合意書、申請書、戸籍謄本、住民票、家族関係証明書、独身証明書、婚姻証明書、卒業証明書、成績証明書、受理証明書、出席日数証明書、各種証明書、医薬品等のバリデーション実施に関する規定、GMP評価、他多数。
マニュアル塗布ロボット取扱説明書、カーナビ取扱説明書、音響機器取扱説明書、紫外線照射器取扱説明書、医薬品取扱説明書、他多数。
学術論文比較言語学論文、血液学論文、他多数。
広告・宣伝・観光関連化粧品、食品、機械、電子機器、県ガイドブック、観光ガイドブック、観光施設パンフレット、企業案内パンフレット、精密機械、温泉地案内、ホテルホームページ、ホテル、Webサイト、料理メニュー、他多数。
機械自動車部品製造工程、ロボット、製品仕様書、他多数。
一般文章手紙、新聞記事、ビジネスレター、他多数。

納品、お支払い、守秘義務について下記に記載いたします。
メール、FAX、宅急便、郵送などを使用しています。ご希望の形態で納品いたします。
お支払いは法人様などの場合、その内部規定に従っています。個人様の場合、納品後、 1週間以内にお振込みを頂いています。
弊社では、お客様の権利の尊重を最優先課題と位置付け、安心してサービスをご利用いただけるよう、お客様の個人情報を厳正かつ適切に保護管理しています。