


翻訳会社 Language Unionでは、英語・フランス語・ポルトガル語・スウェーデン語・スペイン語
中国語・韓国語の契約書の翻訳を承っています。
各言語の契約書の翻訳は、実績のある法務専門の翻訳者・校正者が担当しています。
契約書の種類は、基本取引契約書・合意書・ライセンス契約書・雇用契約書など。
お気軽にお問い合わせください。早急に対応いたします。

弊社のお取引実績を下記に記載いたします。
中央官庁、独立行政法人、地方自治体、国公立私立大学、財団法人、自動車、電気、機械、事務機器、製薬、商社、放送局、広告、IT関連、 法律事務所、行政書士事務所、各医療機関、各分野の研究所、一般の方々、他多数。

各言語の契約書の翻訳料金は、下記のようになってます。
納品後、6ヶ月間、翻訳内容について無償でご質問などを承っています。
契約書の翻訳に際し品質管理のため、弊社独自のチェックリストを使用し、法務専門の校正者による校正実施しています。
| 翻訳言語 | 単価 | 文字数 |
| 日本語から英語 | ¥ 5,800〜 | 日本語 400字 |
| 英語から日本語 | ¥ 4,000〜 | 英語 200ワード |
| 翻訳言語 | 単価 | 文字数 |
| ポルトガル語( ブラジル語 )から日本語 | ¥ 5,000〜 | ポルトガル語 ( ブラジル語 ) 200ワード |
| 日本語からポルトガル語( ブラジル語 ) | ¥ 6,000〜 | 日本語 400字 |
| ポルトガル語( ブラジル語 )から英語 | ¥ 6,500〜 | ポルトガル語 ( ブラジル語 ) 200ワード |
| 英語からポルトガル語( ブラジル語 ) | ¥ 6,500〜 | 英語 200ワード |
| 翻訳言語 | 単価 | 文字数 |
| フランス語から日本語 | ¥ 5,000〜 | フランス語 200ワード |
| 日本語からフランス語 | ¥ 6,400〜 | 日本語 400字 |
| 英語からフランス語 | ¥ 6,500〜 | 英語 200ワード |
| フランス語から英語 | ¥ 6,500〜 | フランス語 200ワード |
| 翻訳言語 | 単価 | 文字数 |
| スペイン語から日本語 | ¥ 4,800〜 | スペイン語 200ワード |
| 日本語からスペイン語 | ¥ 5,800〜 | 日本語 400字 |
| スペイン語から英語 | ¥ 6,500〜 | スペイン語 200ワード |
| 英語からスペイン語 | ¥ 6,500〜 | 英語 200ワード |
| 翻訳言語 | 単価 | 文字数 |
| スウェーデン語から日本語 | ¥ 5,000〜 | スウェーデン語 200ワード |
| 日本語からスウェーデン語 | ¥ 6,300〜 | 日本語 400字 |
| スウェーデン語から英語 | ¥ 6,500〜 | スウェーデン語 200ワード |
| 英語からスウェーデン語 | ¥ 6,500〜 | 英語 200ワード |
| 翻訳言語 | 単価 | 文字数 |
| 中国語( 簡体 )から日本語 | ¥ 4,000〜 | 中国語 400字 |
| 日本語から中国語( 簡体 ) | ¥ 4,000〜 | 日本語 400字 |
| 中国語( 簡体 )から英語 | ¥ 6,000〜 | 中国語 400字 |
| 英語から中国語( 簡体 ) | ¥ 6,000〜 | 英語 200ワード |
| 翻訳言語 | 単価 | 文字数 |
| 中国語( 繁体 )から日本語 | ¥ 4,000〜 | 中国語 400字 |
| 日本語から中国語( 繁体 ) | ¥ 4,000〜 | 日本語 400字 |
| 中国語( 繁体 )から英語 | ¥ 6,000〜 | 中国語 400字 |
| 英語から中国語( 繁体 ) | ¥ 6,000〜 | 英語 200ワード |
| 翻訳言語 | 単価 | 文字数 |
| 韓国語から日本語 | ¥ 4,300〜 | 韓国語 400字 |
| 日本語より韓国語 | ¥ 4,500〜 | 日本語 400字 |
| 韓国語から英語 | ¥ 6,000〜 | 韓国語 400字 |
| 英語から韓国語 | ¥ 5,500〜 | 英語 200ワード |

各言語の代表的な契約書は、下記のようになってます。
| 【 商取引関連 】 | ||||
| 業務委託契約書 | 物品売買契約書 | OEM契約書 | 営業委託契約書 | フランチャイズ契約書 |
| 基本取引契約書 | 販売店契約書 | 特約店契約書 | リース契約書 | 保証契約書 |
| 加工委託契約書 | 商品販売委託契約書 | 継続的取引基本契約書 | その他契約書 | |
| 【 知的財産関連 】 | ||||
| 特許権譲渡契約書 | 実用新案権譲渡契約書 | 技術提携契約書 | 商標使用権設定契約書 | 秘密保持契約書 |
| 特許権譲渡契約書 | ソフトウェア開発 委託契約書 |
研究開発委託契約書 | ライセンス契約書 | 著作権ライセンス契約書 |
| 輸入ライセンス契約書 | 商標ライセンス契約書 | 販売ライセンス契約書 | 製造ライセンス契約書 | その他契約書 |
| 【 債権関連 】 | ||||
| 債権譲渡契約書 | 質権設定契約書 | 連帯保証契約書 | 抵当権設定契約書 | 動産譲渡担保契約書 |
| 【 不動産関連 】 | ||||
| 不動産売買契約書 | 事務所賃貸借契約書 | 定期建物賃貸借契約書 | 農地売買契約書 | その他契約書 |
| 【 労働関連 】 | ||||
| 雇用契約書 | 労働者派遣契約書 | 転籍契約書 | 在籍出向契約書 | その他契約書 |

無料で、通常1時間以内に、ご連絡を頂きましてから見積書を作成し、お届けしています。メール・FAXでも受付しています。



契約書の翻訳言語、受注後の翻訳期間は、下記のようになってます。
納品後、6ヶ月間、翻訳内容について無償でご質問などを承っています。
| 翻訳言語 |
日本語 英語ポルトガル語 ( ブラジル語 ) 日本語
ポルトガル語 ( ブラジル語 ) 英語スペイン語 日本語
スペイン語 英語フランス語 日本語
フランス語 英語スウェーデン語 日本語
スウェーデン語 英語中国語( 簡体 ) 日本語
中国語( 簡体 ) 英語中国語( 繁体・台湾語 ) 日本語
中国語( 繁体・台湾語 ) 英語韓国語 日本語
韓国語 英語その他言語の翻訳はお尋ねください。 |
| 翻訳期間 | 翻訳期間の目安 : 各言語 原文文字数 1,500字 / 1,500ワードの場合、4日以内に納品いたします。 |

法人様などの場合、社内規定に従ってお振込を頂いています。
個人様よりのご依頼の場合、納品後、一週間以内に指定口座にお振込を頂いています。
お振込先銀行口座は、翻訳文の納品時にメール、または書面でお知らせをしています。
なお、見積金額と請求金額が異なることはございません。ご安心ください。
お振込などに付きまして、ご質問、ご要望などがございましたらお知らせください。
柔軟に対応させて頂いています。

Language Unionは、お取引を通じて取得したお客様の氏名、性別、住所、電話番号、電子メールアドレス、職業、勤務先などの個人に関する 情報の保護を社会的重要責務と考えています。私達、Language Unionでは、これら個人情報の取得、利用、処分等に際し、 個人情報保護に関する法令およびその他の規範を遵守すると共に、厳重な取扱を行っています。
詳しくは 弊社の個人情報保護方針をご覧ください。

Language Unionでは、お客様に関する情報の漏洩および流出を防止するため、電子データ・印刷された資料・手書き文書等あらゆる形態のデータに対し、厳重かつ適切な管理を行い、必要な保護措置を講じています。また、全ての翻訳スタッフ・校正スタッフと守秘義務誓約書を取り交わしています。必要がございましたら、 お客様とLanguage Unionの間で、守秘義務誓約書を取り交わします。

無料で、ご連絡を頂いた後、通常1時間以内に見積書を作成しお知らせしています。メール・FAXでもお受けしています。