主な翻訳分野は、人事管理マニュアル、派遣契約などの人事、法務、観光関連、映像翻訳など。
主なお取引先は、一般企業、人材派遣会社など。
日本語からタイ語への翻訳は、日本語に堪能なネイティブ、日本人翻訳者が担当しています。
タイ語の校正は、日本語に堪能なネイティブ校正者が担当しています。
その結果、多くのお客様から長年にわたり、繰り返しタイ語の翻訳のご依頼を頂いています。
迅速な対応、適格な翻訳、リーズナブルな価格が、弊社の強みです!!
まずは、お気軽にお問い合わせください。早急に対応させて頂きます。
専門性の高い精緻なタイ語の翻訳。
徹底したチェックシステムによる優れたタイ語翻訳の品質管理体制。
お客様のご要望を実現するマネジメント力。
ご要望に応えるスピーディーなサポート体制。
弊社のお取引実績は下記となります。
中央官庁、独立行政法人、地方自治体、国公立私立大学、財団法人、自動車、電気、機械、事務機器、製薬、商社、放送局、美術館、広告、観光、IT関連、 法律事務所、行政書士事務所、医療機関、各研究所、一般の方々、他多数。
タイ語の翻訳分野、翻訳料金は下記となります。(消費税別)
翻訳分野 | 日本語 → タイ語 | タイ語 → 日本語 |
単価基準 | 日本語400字 | タイ語200字 |
一般・ビジネス文書・手紙 | ¥ 5,800〜 | ¥ 4,000〜 |
観光関連・ホテル | ¥ 6,000〜 | ¥ 4,000〜 |
マニュアル・広告 | ¥ 6,000〜 | ¥ 4,500〜 |
社会・人文科学・環境関連 | ¥ 6,500〜 | ¥ 4,500〜 |
金融・経済 | ¥ 6,500〜 | ¥ 4,500〜 |
法律・法務・裁判関連 | ¥ 7,000〜 | ¥ 4,500〜 |
翻訳分野 | 日本語 → タイ語 | タイ語 → 日本語 |
単価基準 | 日本語 1分間 | タイ語 1分間 |
映像翻訳 | ¥ 6,000 〜 | ¥ 6,000 〜 |
納品後、6カ月間、翻訳内容についての無償サポートをしています。
翻訳料金には、タイ出身のネイティブによるチェック料金が含まれています。
無料で、通常1時間以内に見積書をメールでお届けしています。(土日祝日を除く営業時間内 9:00-18:00)
下記「無料スビート見積」をクリックしてください。
メール・FAXでも受付しています。
メール : info@languageunion.com : 容量10メガまで添付できます。
FAX: 047-309-3008
Language Unionに所属しているタイ語の翻訳者の一部をご紹介いたします。
氏名 : YIさん / 年齢 : 45歳 | 氏名 : OFさん / 年齢 : 38歳 | 氏名 : TYさん / 年齢 : 42歳 |
タイ語翻訳歴 : 12年 | タイ語翻訳歴 : 10年 | タイ語翻訳歴 : 8年 |
専門分野 : 法務関連 | 専門分野 : 観光関連 | 専門分野 : 法務関連 |
最終学歴 : 法学部 | 最終学歴 : 文学部 | 最終学歴 : 経営学部 |
翻訳に際し品質管理のため、独自のチェックリストを使用し経験豊富なタイ語の校正者による校正を実施しています。
タイ語の分野別納品実績を、下記に記載いたします。
技術提携契約書、秘密保持契約書、コンサルティング契約書、委託契約書、合意書、申請書、雇用契約書、雇用通知書、他多数。
食品取扱説明書、音響設備取扱説明書、電気製品取扱説明書、食品衛生管理マニュアル、食品取扱手順書、衛生管理マニュアル、他多数。
観光ガイドブック、観光施設パンフレット、企業案内パンフレット、Webサイト、料理メニュー、他多数。
自動車関連、製品仕様書、他多数。
手紙、新聞記事、ビジネスレター、会社案内、他多数。
納品、お支払い、守秘義務について下記に記載いたします。
メール、FAX、宅急便、郵送などを使用しています。ご希望の形態で納品いたします。
お支払いは法人様などの場合、その内部規定に従っています。個人様の場合、納品後、 1週間以内にお振込みを頂いています。
弊社では、お客様の権利の尊重を最優先課題と位置付け、安心してサービスをご利用いただけるよう、お客様の個人情報を厳正かつ適切に保護管理しています。